Image from the Biodiversity Heritage Library.
Contributed by Museum of Vertebrate Zoology, University of California, Berkeley.
| www.biodiversitylibrary.org
Transcription
Jan. 28
sell at low cost. The project is helped by the fact that Pannee Pannee Chiowanich, a woman who did work at Wisconsin and also participated in the biologists' writing conference at Boulder, is involved in the translation and adaptation to Thailand.
In the 'Thai version', for example ecological principles will be illustrated with Thailand flora and fauna. The project is helped by the fact that there is only one native language. There is however, not the common bond of 'English' found in India.
Pradiath said they had planned to compare the effect of the new curriculum materials in biology with the old ones but they can find no teachers who are willing to use their classes as controls.
A similar project involves the PSSC materials. Sippanondha Ketudat, a Harvard physicist is doing the translation.
The interest of the Science Society of Thailand, of which Pradiath is Secretary General plus the fact that Pannee returned enthusiastic from the Boulder conference has led to trial of material in the schools. The Ministry of Education is going along and will make the final decision on curricular changes.
The Science Society is a private organization of considerable vigor, made up of scientists from many fields and includes science students.